2007年02月12日

これ笑う

親友のブログから拝借。

最近ウェブで流行っているらしい。たぶん英語だったのを訳したものね。
実際それぞれ各国の友人がいる私。友人の顔を思い浮べて結構笑ってしまった。

==============================

ある船に火災が発生した。船長は乗客に海に逃げるよう指示した。

イギリス人には、「紳士はこういうときに飛び込むものです」
ドイツ人には、「規則では海に飛び込むことになっています」
イタリア人には、「さっき美女が飛び込みました」
アメリカ人には、「海に飛び込んだらヒーローになれますよ」
フランス人には、「海に飛び込まないで下さい」
ロシア人には、「最後のウオッカのビンが流されてしまいました。今追えば間に合います」
中国人には、「おいしそうな魚が泳いでましたよ」
北朝鮮人には、「共和国に帰らなくて済みますよ」
ポリネシア人…は、黙ってても飛び込む。「海だ! ヒャッホーーーッ!」
日本人には、「みんなもう飛び込みましたよ」

==============================

日本人の部分、結構ぐさっ、と来ない??(・◇・)

この記事へのトラックバックURL

この記事へのコメント
きたきた!
ぐさっときたというより、笑った!!
Posted by YUMING at 2007年02月12日 08:04
こういうのはコピーを経て少しずつ変わって行ってしまうものだけれど、ぼくが聞いたのは、
アメリカ人は、「高額の保険がカバーしますから大丈夫です」
だった。その方が面白い。
Posted by ひろしま at 2007年02月12日 08:32
YUMINGさん

おかしいでしょー、ね。

ひろしまくん。

た、確かにねぇ。。。(−−;(笑)
Posted by よーこ at 2007年02月13日 23:47